以冰为媒 奥运村上演浪漫的奥林匹克“爱情故事”
新华网盐湖城2月14日电(记者江红、周杰)今天是西方的情人节,有一对因奥林匹克盛会而相识、相恋的异国冰上情侣将在一起庆祝他们相识四周年,他们的爱情故事在奥运村被传为佳话。
故事的男女主人公分别是德国速滑选手克里斯蒂安-布劳尔和美国速滑选手卡特琳娜-拉尼。四年前的今天,他俩在长野冬奥会上相识。布劳尔说:“当时我们谈得很投机,并一
起喝了几回咖啡。”在上届奥运会上,他俩都没有获得任何奖牌,但却相互赢得了对方的心。拉尼在女子3000米比赛中获得22名,布劳尔在男子500米比赛中列第19位。
本届奥运会,他俩都已参加完了一项比赛,拉尼这次获得了3000米第13名,布劳尔名列500米第26名。
两人的冰上恋情进展得非常顺利而浪漫。拉尼说:“来自不同的国家并不是什么问题,我们的关系是以冰为媒。”语言也没有成为他们之间交流的障碍。布劳尔说:“我俩的‘官方’语言是英语。”拉尼在与布劳尔父母的交流上也没有大的问题,布劳尔说:“我父母能讲一些英语,而卡特琳娜的德语也越来越好了。”
双方都为对方从事自己喜爱的运动感到非常愉快。布劳尔说:“如果你的女友和你从事同样的运动是件非常美妙的事情,我们经常一起旅行,安排在同一个训练营训练,想要见到她非常容易。”如果训练计划有冲突,他们就每天都通电话联系。
关于今天的情人节,拉尼说:“我希望能收到鲜花,就像每个女孩子那样。能在一起度过情人节日实在是太好了,通常我们都无法在这一天聚到一起。”
0
全部评论 |
|
|
实用资讯