距离伦敦奥运会正式开幕已经越发临近。然而就在万众瞩目的盛会即将拉开大幕前,出现有些令人尴尬的场景:在奥运会的新闻中心,赫然出现了这么一块用汉子标注的标牌。
标牌上写的是什么?多少会令人有些脸红。“中国的记者朋友们,请照顾一下伦敦媒体中心的工作人员,如果你们想拍他们的话,请提前询问他们,尊重一下他们的私人空间,谢谢你们。”
这样的标语,某种程度上又涉及了一个敏感问题,不过话又说回来了,这其实更像是东西方两种不同文化的碰撞。事实上有网友便指出:“媒体中心本身就是一个开放,公众的场合,不应该存在标牌上所注明的这些问题。”组织者的做法有些令人遗憾。
同时还有网友表示这是一种公开的歧视,毕竟摄影记者的许多瞬间得依靠抓拍完成。当然也有网友认为中国媒体人应该加强自身素质的修养,并建议“只有尊重别人的情况下,自己才会得到尊重。”
值得一提的是,除了中国记者这一回在媒体中心遇到尴尬外,中国游客近些年来在国外也曾多次遇到类似的情形,甚至在我们的邻国日本与韩国,也曾出现令中国人恼火类似标牌。比如2009年韩国首都首尔便曾赫然出现“禁止偷窃”的中文警示,令中国游客非常愤怒;而在日本的一些景点也曾出现过“用完厕纸请丢进马桶里冲掉”的中文告示,同样令中国游客感到不满。
客观的讲,这些情形的主要诱发因素还是不同文化之间的冲突,与所谓的素质问题并无太大的关系。不过话又说回来了,既然中国自古以来就有“入乡随俗”的说法,那么或许就该尊重一下东道主的习惯。