![]() |
|
日本女子撑杆跳选手“我孙子智美”的名字自2010年亚运会后,再次成为了中国网民们的议论焦点。其实我孙子这个词日文念Abik,来自西伯利亚语或者阿尔泰语,原文的意思是我的祖先们。不过在日文假借中文汉字后,就从中文处产生了很多的歧义。有点像日文中写手纸,我们以为是厕纸,其实这是信的意思。
中国的解释在被传译到日本后,日本网友们也表示,中国人名也很让人吓了一跳。比如中国女子单打选手丁宁。丁宁这个词在日文中是:事无巨细,有耐心地,也可以翻译作有礼貌的。
在日文中,对长辈、前辈,上司或者顾客说的一种专门的尊敬客套话,被称为敬语,也叫丁宁语(也被写作叮咛)。
还有日本网友说,我孙子这个姓确实很少见,在国外被误解也不是什么奇怪的事情,就是在日本也有很奇怪的名字啊,比如“御手洗”这样的姓你们不笑么?我以前的上司就是这个姓,实习的时候,每次我在内急讲自己去便所,都觉得有些别扭。”(注:御手洗和便所在日文中都是厕所的意思,类似于中文的洗手间和厕所的分别。)
当前新闻共有0条评论 | 分享到: |
|
||||||||||
评论前需要先 登录 或者 注册 哦![]() |
24小时新闻排行榜 | 更多>> |
1 | 武汉闹市突发枪击 3人中枪 1人遭爆头 现场 |
2 | 惊传:中共上将何宏军自尽 不治身亡 |
3 | 中共中央军委人事变动 由他接替落马的苗华 |
4 | 纽时:拜登的悲剧 令人无法承受的悲伤 |
5 | 又是中国人!日本全网怒了… |
48小时新闻排行榜 | 更多>> |
一周博客排行 | 更多>> |
一周博文回复排行榜 | 更多>> |